top of page
執筆者の写真Tanagokoro 盆栽と水石

変わらない美しさ〜「愛石」4月号(2021年)をソファで読む

更新日:2023年3月9日



石は変わらない。 でも、自分は変わるかもしれない。


水石の良さは、自然石を楽しむ部分だと思う。 自然石とは、つまり川や山で採れた石を、そのまま楽しむということである。


もちろん付着した砂や土をとって、

キレイにしてあげるのはいい。赤ちゃんを産湯に入れる感覚だろうか。 水盤や台座などで飾りはするが、石そのものは手を加えない。

自然(ありのまま)を尊いものとする思想。 話を少し変えよう。

努力と勉強

進化と進歩


する、しなければならない。

わたしたちは常に「進む」ことを

人生のひとつの義務感として人生を過ごす

その結果、大昔では想像もできない 豊かな生活が現在送れている。


それは間違いない。

悪いことではない。


もちろん弊害もない訳ではない。

だから、時々混乱する。 進めばいいのか? 止まればいいのか。

水石は、自分がこの世からいなくなっても、

あり続けるそれはたしか。


たしかなものとしての「水石」

これは僕の心を落ち着かせる

今月の表紙の加茂川石。うわーこんな石よく採れたなぁ、という奇跡な石。なんとも計り知れない趣がある。僕はわりとシンプルま形の石が好きなのだけど、ここまで個性があると目を離せない魅力を感じる。ファンタジーな雰囲気がある幻想のような気がする。海上の霧ごしn見える島形石だろうか? いや、遠くに見える浮かぶ山形石だろうか。自分の受け取る気持ちとしては、落ち着きというより「刺激」に近い。

水石は「語る」ものであり、それを伝える専門誌などのメディアが不可欠。 「愛石」は水石の専門誌。定期購読している唯一の雑誌。 水石好き、興味のある人にはぜひ読んでみて欲しい。 入手方法などは以下から。 愛石ウェブサイト http://www.ai-seki.com/index.html


石 川 伸 一 掌(tanagokoro) / 水石プランナー https://qzj12432.wixsite.com/tanagokoro Stones don't change.

But I may change.


I think the beauty of suiseki lies in the enjoyment of natural stones.

Natural stones, in other words, are stones that have been collected from rivers and mountains and are to be enjoyed as they are.


Of course, you need to remove sand and soil from the stones and clean them up.

It is good to clean the stone by removing sand and soil. It is like putting a baby in a bathtub.


The stone itself is not altered, although it may be decorated with a water basin or pedestal.

The idea is that nature (as it is) is precious.


Let's change the subject a little.

Effort and study

Evolution and progress


We must, we must, we must.


We spend our lives with a sense of duty to "move on" as one of life's

life as one of life's obligations.

As a result, we are now living a life

We are now living a richer life than we could have ever imagined in the past.


There is no doubt about it.

It is not a bad thing.


Of course, it is not without its downsides.

That is why I am sometimes confused.

Should we move forward? Should we stop?


Even if I disappear from this world, Suiseki will continue to exist.

It will continue to exist, that is for sure.


Suiseki" as something certain.

This calms my heart.


The Kamogawa stone on this month's cover. It is a miracle that such a stone could be found. It has an immeasurable charm. I like stones with simple shapes, but when they have this much individuality, I can't take my eyes off them. It is like an illusion with a fantasy atmosphere. Is it an island-shaped stone seen through the fog on the sea? Or is it a floating mountain-shaped stone seen in the distance? The feeling I get is more like "stimulation" than calmness.


Suiseki is something that "speaks" and media such as specialized magazines are indispensable in conveying this information.

Aiseki" is a magazine dedicated to suiseki. It is the only magazine I subscribe to. If you like or are interested in suiseki, please read this magazine. For information on how to obtain a copy, please visit the following website.

Aiseki website http://www.ai-seki.com/index.html


Shinichi Ishikawa, tanagokoro / suiseki planner https://qzj12432.wixsite.com/tanagokoro ページの下でコメントができます。コメントをいただけばとっても嬉しいです。 You can comment at the bottom of the page. We would be very happy to receive your comments.


  



石 川 伸 一 掌(tanagokoro) / 水石プランナー https://qzj12432.wixsite.com/tanagokoro 

コメント

5つ星のうち0と評価されています。
まだ評価がありません

評価を追加
bottom of page